You can listen to a lot of new Jewish music I’ve recorded at jonahrankliturgy.bandcamp.com. The navigation that is necessary can lead you to music for Geshem, Tal, various piyyutim, an original Havdalah song, various standard Shabbat fare, and more!
Also, you can read (and even edit!) a lot of new sheet music in the Music –> Jewish Music –> Jewish Sheet Music part of this site.
Check out my new visual guide to putting on tefillin! (It’s the latest craze all the cool kids are discussing.)
I am happy to post links here to three instructional videos I created yesterday:
1) A video worth watching before you put on tefillin for the first time: https://www.youtube.com/watch?v=Yg2XZOxhbl0
2) A video worth watching to learn how to put on tefillin (according to the methodology that I use): https://www.youtube.com/watch?v=0A69m2nDFw8
3) A video worth watching to learn what to do during an aliyyah to the torah: https://www.youtube.com/watch?v=Y-dBIUVJsxU
At this link–here–are the words to four parodies I wrote for Purim, and below videos of the performances:
1. “Some Monarch Named Achashverosh”
4. “One Less Purim Without Jews”
And I appeared in a music video my awesome spouse Rabbi Dr. Raysh Weiss made for “Talk Persian To Me.” This video is separate from the Jewish organization ABCs she also made.
A few years back, I was humbled to be asked by my friend and teacher Rabbi Becky Silverstein what recommendations I had regarding gender-neutral ways to call folks to the Torah.
Tonight, while going through some old files, I found a sheet I had made up for this purpose and realized I had never posted it online anywhere.
If these calls speak to you, please share wherever this is needed (and I suspect that, in reality, this is needed everywhere where non-male people can be called to the Torah).
How folks respond to the gender implications when mentioning lineages entails a chart I can provide at a future time.
With my new recording studio set up, I am happy to be making new recordings again of which I’m proud. The two recent recordings I’ve made that are most relevant to the post are of piyyutim (פיוטים, “liturgical poems”) to which I’ve set music. Their words are by an anonymous Jewish poet from some time in the early Middle Ages; Ezra Fleischer (עזרא פליישר) collected these texts in his book Pizmoney Ha’Anonymus (פזמוני האנונימוס). Each of these piyyutim were intended to be sung for the Torah readings throughout the year (and likely–the years–as the division of the piyyutim in Fleischer’s book indicates that the author was probably used to the Torah reading not taking one year, but several years). I’ve matched the two short excerpts for which I’ve composed music in accordance with as presented below (and you can click also for text and sheet music):
Parashat Naso (פרשת נשא): “Yitbarekh Elohey Olam” (יתברך אלהי עולם) recording | sheet music | text.
Parashat Nitzavim (פרשת נצבים): “Attem Nitzavim” (״אתם נצבים״) recording | sheet music | text.